Комментарии: 7
  • den1111c
    11 ноября, 2018 в 3:13 пп

    Не знаю как но я думаю, что в связи с тем, что сейчас уже очень многии знают 2 и более языков. Переводчик не такая уж профессия где можно сильно заработать, разве, что если знаешь сложные языки, китайский или японский. Да и чтобы стать переводчиком, нужно много потрудиться.

  • 12 ноября, 2018 в 8:12 дп

    Я думаю переводчик нужен только для туристов, а так сейчас есть всё в мобильном телефоне, переводчик угасающая профессия.

  • Nina
    14 ноября, 2018 в 7:16 пп

    На мой взгляд, профессия переводчик на сегодняшний день престижна. С интересом прочитала экскурс в эту профессию. И все же, в ней больше плюсов, чем минусов.

  • Irina
    30 декабря, 2018 в 8:03 пп

    Я когда то работала, с въездным туризмом и имела много контактов с переводчиками, с дипломом, не совсем согласна, многие работали, т.к. прожили, где-то и язык знали в совершенстве. Но одно, но, английский, немецкий и французский, мало оплачиваемые, но если ты тот же норвежский или польский, в совершенстве знаешь, то такие переводчики нарасхват и оплата у них гораздо больше, чем со стандартными языками, на которых, в основном работали студенты ин.язов.

  • georgii
    5 августа, 2019 в 10:06 дп

    Переводчики особо вострабованы в странах, где развит туризм, куда много людей приезжают разных нациолнастей, разговорывают на разных языках и даже диалектах. Вот гидов, в кафе, в отелях и пригодиться знание языков.

  • Николай
    15 августа, 2019 в 4:34 дп

    Да профессия и сложная и интересная, я бы лично если бы выбрал профессию переводчика то сделал акцент как минимум на 2-ух языках, это английский — тут и объяснять ничего не нужно и китайский — т.к я считаю этот язык очень перспективный …

Добавить комментарий
Правила комментирования